หยุนหลิน (Yunlin County)

898 จำนวนผู้เข้าชม  |  ข้อมูลท่องเที่ยวไต้หวัน

หยุนหลิน (Yunlin County)



มณฑลหยุนหลิน ตั้งอยู่ทางทิศตะวันตกของไต้หวัน เหนือสุดของที่ราบ Jianan ทางทิศตะวันออกของมณฑลติดกับมณฑลนานเตา มีแม่น้ำ Beigang คั่นกับมณฑลเจียอี้ทางทิศใต้ และมีแม่น้ำ Zhuoshui และมณฑลชางฮัวอยู่ทางทิศเหนือ

พื้นที่ 90% ของมณฑลเป็นที่ราบ และพื้นที่ 10% ที่เหลือเป็นภูเขา มณฑลหยุนหลินมีสภาพอากาศที่ค่อนข้างร้อน อุณภูมิเฉลี่ยตลอดปีอยู่ที่ 22.6 องศาเซลเซียส

มณฑลหยุนหลิน แบ่งการปกครองออกเป็น 20 เมือง มีเมือง Douliu เป็นเมืองหลวง

ด้วยสภาพความอุดมสมบูรณ์ของทรัพยากรทางการเกษตร ทำให้สามารถผลิต ผลิตผลทางการเกษตรที่มีคุณภาพได้มากมาย สินค้าท้องถิ่นที่มีชื่อเสียงของที่นี่ ได้แก่

ผลิตภัณฑ์ทางการเกษตรต่างๆเหล่านี้ คือ อาหารท้องถิ่นรสชาติดั้งเดิมของชาวเมืองหยุนหลินแท้ๆ เหมาะสำหรับจะเป็นของฝากสำหรับคนทางบ้าน นอกจากนี้มณฑลหยุนหลินยังมีวัดมากกว่าส่วนอื่นๆของไต้หวัน ที่สามารถดึงดูดนักท่องเที่ยวมากกว่าหนึ่งหมื่นคนต่อปี และยังเป็นสถานที่ต้นกำเนิดหุ่นละครไต้หวันอีกด้วย

สถานที่ท่องเที่ยว

Hu Wei Iron Bridge : Huwei Township

สะพานเหล็กแห่งนี้เป็นหนึ่งในไม่กี่สะพานที่มีรางรถไฟเล็กๆที่ใช้ขนส่งสำหรับโรงงานผลิตน้ำตาลในอดีต เป็นสถานที่พักผ่อนหย่อนใจสำหรับผู้คนในท้องถิ่น และเป็นจุดชมวิวทิวทัศน์อันสวยงามของนักท่องเที่ยว

พิพิธภัณฑ์หุ่นละครไต้หวัน (Yunlin Hand Puppet Museum) : Huwei Township

อาคารนี้ถูกสร้างขึ้นในปีค.ศ.1920 สมัยล่าอาณานิคมของญี่ปุ่น อาคารนี้เคยถูกใช้เป็นศาลากลางของเมือง และต่อมาได้เปลี่ยนเป็นพิพิธภัณฑ์หุ่นมือ ใช้จัดแสดงถึงวิวัฒนาการของหุ่นมือตั้งแต่ในยุคอดีตจนถึงปัจจุบัน ในพิพิธภัณฑ์ นักท่องเที่ยวสามารถพบกับเวทีเก่าที่จัดขึ้นมาเพื่อแสดงโชว์หุ่นมือ มีการฉายภาพยนตร์สารคดีเกี่ยวกับประวัติความเป็นมาของศิลปะการแสดงหุ่นมือ นอกจากนี้นักท่องเที่ยวยังสามารถชมการสาธิตการทำหุ่นจากมืออาชีพได้อีกด้วย

Sing-Long Towel Industrial Tourism & Explore Factory : Huwei Township

เมื่อเข้ามาในโรงงาน นักท่องเที่ยวจะได้พบกับการทำผ้าขนหนู จากพืชที่ปลูกด้วยวิธีทางธรรมชาติ ยิ่งไปกว่านั้นจะมีพนักงานของโรงงานสอนวิธีพับผ้าขนหนูให้เป็นรูปร่างต่างๆ เช่น เค้ก,กระต่าย หรือแม้กระทั่งไอศกรีมโคน

Tongxin Park : Huwei Townshi

ครั้งหนึ่งสวนสาธารณะแห่งนี้เคยเป็นสถานที่พักผ่อนหย่อนใจสำหรับพนักงานโรงงานน้ำตาลและครอบครัว ปัจจุบันได้กลายเป็นสถานที่ที่คนในท้องถิ่นมาพักผ่อนกัน นอกจากนี้ด้านในสวนสาธารณะยังจัดแสดงรถไฟและพันธุ์อ้อยสายพันธุ์ NCO 310 จากแอฟริกาใต้อีกด้วย

Xiluo Fuxing Temple : Xiluo Township

วัด Fuxing ถูกสร้างขึ้นในปี ค.ศ. 1723 นับถือเจ้าแม่มาจู่เป็นหลัก มีวัตถุโบราณมากมายที่วัดนี้ เช่นเสาหิน และสิงโต และในเดือนที่เก้าตามปฏิทินจันทรคติ จะมีการจัดงานประจำปีขึ้นด้วย

ถนนโบราณเยนผิง (Yenping Street Historical) : Xiluo Township

ถนนโบราณเยนผิง เสนอโอกาสที่จะให้นักท่องเที่ยวได้ลองลิ้มชิมรสอาหารพื้นเมืองดั้งเดิมมากมายหลากหลายอย่าง อาคารกว่า 140 หลังสไตล์บารอค สร้างขึ้นตั้งแต่ ค.ศ.1930 เป็นอีกจุดชมวิวหนึ่งที่นักท่องเที่ยวให้ความสนใจ สิ่งก่อสร้างแต่ละหลังล้วนมีลักษณะเฉพาะที่โดดเด่น ซึ่งทำให้การเดินบนถนนไม่ใช่การเดินเล่นแบบธรรมดา แต่เป็นการเดินเล่นเพื่อศึกษาสถานที่ๆอุดมไปด้วยประวัติศาสตร์ ที่ช่วยให้นักท่องเที่ยวได้สัมผัสถึงวิถีชีวิตในช่วงการล่าอาณานิคมของญี่ปุ่น

Beigang Cattle Market : Beigang Township

Beigang Cattle Market เป็นหนึ่งในสองของตลาดโค-กระบือ ในไต้หวัน ตั้งอยู่ข้างแม่น้ำ Beigang ทางทิศตะวันตกของสะพาน Beigang จะมีทุกๆวันที่ 3, 6 และ 9 ของทุกๆเดือน ตั้งแต่ช่วงเช้าถึงบ่าย มีโค-กระบือมาให้ซื้อขายแลกเปลี่ยนมากกว่า 1,000 ตัวต่อวัน นอกจากนี้ยังมีของใช้ในชีวิตประจำวัน, อาหารต่างๆ, งานศิลปะ และสินค้ามือสองจำหน่ายด้วย

Beigang Chao-Tien Temple (朝天宮) : Beigang Township

ในปี ค.ศ. 1694 พระภิกษุสงฆ์ได้อัญเชิญ เทพธิดาแห่งท้องทะเลหรือเจ้าแม่มาจู่ (Mazu) หรือที่นิยมเรียกกันว่า เจ้าแม่ทับทิม เทพเจ้าอันศักดิ์สิทธิ์ของชาวเดินเรือ จากเกาะเหม่ยโจว มณฑลฝูเจี้ยน มาที่เมือง Beigang ต่อมา ปี ค.ศ. 1700 พุทธศาสนิกชนได้ร่วมกันบริจาคเงินเพื่อบูรณะวัดเล็กๆขึ้นมาเป็นที่ประดิษฐานของเจ้าแม่มาจู่ และหกปีต่อจากนั้นก็ได้มีการระดมเงินบริจาคอีกครั้งเพื่อที่จะสร้างวัดแห่งนี้ให้กว้างใหญ่ขึ้น และหลังจากนั้นก็ได้มีการขยายและเพิ่มเติมวัดขึ้นเรื่อยๆ และจนถึงปี ค.ศ. 1770 ก็ได้มีการบูรณะวัดครั้งใหญ่มีการสร้างวัดให้มีสถาปัตยกรรมที่ซับซ้อนและสวยสดงดงานมากขึ้น การบูรณะวัดใช้เวลาเกือบหนึ่งร้อยปี แล้วเสร็จในปี ค.ศ.1854

Hukou Wetland Ecology Park : Kouhu Township

สันดอนปากแม่น้ำบริเวณพื้นที่ชุ่มน้ำ Kouhu รวมทั้งทะเลสาบถงชาน (Tongshan Lagoon), เกาะ Boziliao (Boziliao Islet) และสันทรายไวแซนดิ้ง (Waisanding Sand Bar) เป็นบริเวณที่มีทรัพยากรทางธรรมชาติที่อุดมสมบูรณ์ เป็นแหล่งอาศัยที่สำคัญของนก นักท่องเที่ยวสามารถปั่นจักรยานไปตามทางในพื้นที่ชุ่มน้ำ Kouhu เพื่อชมทัศนียภาพอันสวยงามและชมระบบนิเวศวิทยาที่ยังคงความสมบูรณ์อยู่ได้

ประภาคารไวแซนดิ้ง (Waisanding Sand Bar Lighthouse) : Kouhu Township

ประภาคารไวแซนดิ้ง ตั้งอยู่บนสันทราย บริเวณทะเลของเมือง Kouhu มีวัตถุประสงค์เพื่อป้องกันไม่ให้เรือที่สัญจรผ่านไปมาแล่นมาเกยตื้นที่สันทราย ประภาคารนี้ถูกสร้างขึ้นในปี ค.ศ.1914 และก็มีการซ่อมแซมขึ้นใหม่อีกครั้งในปีเดียวกันเนื่องจากมีความเสียหายเกิดขึ้น เนื่องสันทรายมีการเคลื่อนตัวไปตำแหน่งอื่นๆ ประภาคารก็จะเคลื่อนเปลี่ยนตำแหน่งจากคำสั่งของฟังก์ชั่นนำทางด้วย ตัวของประภาคารถูกสร้างขึ้นมาจากเหล็ก ซึ่งแตกต่างจากประภาคารอื่นๆที่มักสร้างขึ้นมาจากอิฐและดิน ทำให้ประภาคารนี้เป็นอีกสถานที่หนึ่งที่นักท่องเที่ยวไม่ควรพลาดชม

Wanshan Temple : Kouhu Township

วัด Wanshan ตั้งอยู่ที่ Hanzailiao มีลักษณะสวยงามอลังการ ที่วัดนี้มีหลุมศพมากกว่า 3000 หลุม เนื่องมาจากเหตุการณ์พายุไต้ฝุ่นถล่มและน้ำท่วมเมือง Kouhu ในปี ค.ศ. 1845 ต่อจากนั้น ผู้คนจำนวนมากก็ได้ย้ายออกจากพื้นที่ ไปอยู่อาศัยที่เมือง Singang และเมือง Jinhu และได้มีการสร้างวัดแห่งใหม่ที่เหมือนวัดเดิม เรียกว่าวัดลูก ชื่อว่าวัด Wanshan

ทุกวันที่แปดของเดือนหกตามปฏิทินจันทรคติของทุกปี ที่วัด Wanshan จะจัดพิธี “Leading the Water Banners” ขึ้น ซึ่งเป็นพิธีกรรมทางศาสนาที่เกี่ยวข้องกับภัยพิบัติทางน้ำที่ใหญ่ที่สุดในไต้หวัน เมื่อถึงงานพิธีผู้ร่วมพิธีกรรมจะถูป้ายซึ่งถูกทำขึ้นมานับพันป้ายที่พวกเขาเดินผ่าน เพื่อนำทางดวงวิญญาณของผู้ที่จากไปเพราะความรุนแรงของทะเลได้พบกับชีวิตใหม่ในชาติภพหน้า

Shuzijiao Catholic Church : Citong Township

โบสถ์ Shuzijiao ถือว่าเป็นโบสถ์คาทอลิกแห่งแรกของมณฑลหยุนหลิน จัดตั้งขึ้นในสมัยราชวงศ์ชิง และถูกบูรณะขึ้นใหม่ด้วยอิฐ ในปี ค.ศ. 1930 มีหลังคาแปดเหลี่ยม งดงามอลังการ

ภูเขาฮัวชาน (Huashan Mountain) : Gukeng Township
ภูเขาฮัวชานประกอบไปด้วยพื้นที่และต่ำพร้อมเนินเขาสลับกันไปเป็นฉากที่สวยงาม สวนชาและป่าไผ่บนเขาทำให้ทัศนีย์ภาพของสวนชาและป่าไผ่บนเขาทำให้ ด้วยอากาศบริสุทธิ์,ทัศนวิสัยที่กว้างไกลและเส้นทางเดินเขาที่ถูกซ่อมแซมเป็นอย่างดีทำให้ภูเขาฮัวชานเป็นเส้นทางเดินเขาอีกเส้นทางหนึ่งที่ดีสมบูรณ์แบบในมณฑลหยุนหลิน โดยเฉพาะอย่างยิ่งในฤดูใบไม้ร่วงพื้นที่เขาก็จะเต็มไปด้วยดอกลิลลี่บานสะพรั่งเต็มเขา และที่สำคัญคือ ภูเขาฮัวชานเป็นพื้นที่เพาะปลูกกาแฟ อาราบิก้า ที่เป็นที่รู้จักมากที่สุดในไต้หวัน

Ciguang Temple : Gukeng Township

ด้านหลังของวัดเป็นภูเขา Jianhu เป็นฉากหลังที่สวยงาม ด้านหน้าหันเข้าหาทะเลสาบ จึงทำให้วัดแห่งนี้เป็นสถานที่พักผ่อนทั้งทางร่างกายและจิตใจ

Honey Museum : Gukeng Township

พิพิธภัณฑ์น้ำผึ้ง ก่อตั้งโดยนายเฉิน ซี บนพื้นฐานของธรรมชาติ, การพักผ่อนหย่อนใจ, วัฒนธรรม และนิเวศน์วิทยา ให้นักท่องเที่ยวสามารถได้ความรู้ไปพร้อมๆกับการพักผ่อนหย่อนใจ

Dimu (Mother Godness) Temple at Hebao Mountaion : Gukeng Township

วัด Dimu สร้างขึ้นในสมัยราชวงศ์ชิงปี ค.ศ. 1908 และถูกซ่อมแซมอีกหลายครั้ง ในเวลาต่อๆมา ด้วยการปรับปรุงใหม่ใน ปี ค.ศ. 1969 ทำให้วัดเป็นอยู่อย่างที่เห็นในปัจจุบัน

Shun-An Temple : Dounan Township

วัด Shun-An เป็นที่ตั้งของเจ้าแม่มาจู่ที่มีความสูง 18 เมตร ในยามเย็นแสงไฟจะกระทบโดนรูปปั้นของเจ้าแม่มาจู่ ยิ่งทำให้บริเวณวัดดูศักดิ์สิทธิ์ยิ่งขึ้น

Dounan Station : Dounan Township

 สถานีรถไฟ Dounan เป็นสถานีสุดท้ายที่ถูกสร้างขึ้นโดยรัฐบาลญี่ปุ่น ในยุคอาณานิคมญี่ปุ่น ครั้งหนึ่งเคยเป็นศูนย์กลางการนำเข้าและส่งออกสินค้าที่สำคัญที่สุดในมณฑลหยุนหลิน

Douliu Cul-de-sac : Douliu City

เมือง Douliu ได้รับการขนานนามว่าเป็น “เมืองหลวงทางการเกษตรของไต้หวัน” นอกเหนือจากความโดดเด่นไม่ซ้ำกันของสถาปัตยกรรมอันทันสมัยแล้ว ยังมีถนน Yanping ที่เป็นย่านธุรกิจที่สำคัญอีกด้วย

น้ำพุ Douliu Cul-de-sac ถูกออกแบบด้วยสไตล์แบบดั้งเดิม มีการเพิ่มเติมแสงไฟ และเสียงเพลง ทำให้น้ำพุแห่งนี้เป็นอีกหนึ่งสีสันยามค่ำคืนที่สวยงามที่ช่วยแต่งแต้มเมืองแห่งนี้ให้ดูมีชีวิตชีวาเพิ่มมากขึ้น

Farming and Irrigation Artifacts Museum : Linnei Township

 

ที่พิพิธภัณฑ์การเกษตรและการชลประทานนี้ นักท่องเที่ยวสามารถเรียนรู้ เกี่ยวกับการชลประทานโดยเครื่องสูบน้ำของชาวบ้าน และประวัติศาสตร์ด้านการเกษตรกรรมต่างๆ ที่จะทำให้นักท่องเที่ยวได้รับความรู้และประสบการณ์มากมาย

Pingding Tourism Tea Plantation : Linnei Township

ไร่ชา Pingding ตั้งอยู่บนเนินเตี้ยที่สามารถมองเห็นป่า Wutanling ได้ ด้วยความที่มีดินที่อุดมสมบูรณ์ไปด้วยธาตุอาหารทำให้ปลูกชาที่มีคุณภาพยอดเยี่ยมได้ โดยเฉพาะ ชาอู่หลง, ชา Hibiscus ชา “Blue Jade” และ ชา Yunding ซึ่งเป็นผลิตผลหลักของที่นี่ เหล่าบรรดาคนรักชาไม่ควรพลาดมาที่นี่


Caoling Area : Gukeng Township

พื้นที่แห่งนี้มีธรรมชาติที่อุดมสมบูรณ์ นอกจากนักท่องเที่ยวจะชมทิวทัศน์อันสวยงามได้แล้ว นักท่องเที่ยวยังสามารถเลือกซื้ออาหารท้องถิ่นรับประทานรวมทั้ง น้ำมันชา และชาที่เป็นของขึ้นชื่อของที่นี่ได้

Shibi Area : Gukeng Township

พื้นที่ Shibi เป็นจุดเดินป่ายอดนิยม เมื่อนักท่องเที่ยวปีนขึ้นไปถึงยอดเขา จะได้เห็นกับแนวเทือกเขาที่ไม่มีวันสิ้นสุด ถ้าโชคดีนักท่องเที่ยวอาจจะได้เห็นทะเลเมฆต่อหน้าได้

เทศกาล

เทศกาลดนตรีนานาชาติ Beigang (Beigang International Music Festival)

เทศกาลดนตรีนานาชาติ Beigang เป็นโครงการหนึ่งของสมาคมดนตรี “Beigang Philharmonic” จัดขึ้นที่เมือง Beigang มณฑลหยุนหลิน ประเทศ ไต้หวัน นับตั้งแต่ก่อตั้งขึ้นในปี 2006, เทศกาลมีการพัฒนาจนขึ้นเรื่อยๆจนกลายเป็นเทศกาลดนตรีนานาชาติที่ใหญ่ที่สุด ในมณฑลหยุนหลิน ในงานมีมีชุดการแสดงคอนเสิร์ต เครื่องดนตรีประเภทเป่า (สำหรับโซโล่, วงดนตรีแชมเบอร์และวงเครื่องเป่า) และมีการจัดให้มีการแสดงจากนักดนตรีจากหลากหลายชาติ นักดนตรีที่เคยถูกเชิญมาแสดงดนตรีในงานนี้ เช่น

Kouhu Township Qian Shui Che Zhuang Cultural Festiv

ในวันที่แปด ของเดือนที่หก ตามปฏิทินจันทรคติ ประชาชนในท้องถิ่นและผู้คนจากต่างเมืองจะมารวมตัวกัน ที่วัด Wanshan เพื่อร่วมพิธีกรรม

ประมาณ 159 ปีที่แล้ว ได้เกิดโรคระบาดที่คร่าชีวิตผู้คนไปกว่า หมื่นชีวิต ต่อจากนั้นมาก็ได้มีการจัดพิธีกรรมเพื่อรำลึกถึงภัยพิบัติในครั้งนั้น และเพื่อให้ดวงวิญญาณที่ทุกข์ทรมานเหล่านั้นได้พบกับความสุขสงบอันเป็นนิจนิรันดร์

In Love with Baozhong Hua Ku

ในเมือง Baozhong, ช่วงยุคแรก Hua Ku Zhe (ขบวนพาเหรดและกลองยาว) เป็นสิ่งบันเทิงใจสำหรับเกษตรกร ปัจจุบันนี้ ขบวนพาเหรดนี้ เป็นความภาคภูมิใจของท้องถิ่นและเป็นสมบัติของชาติ งานนี้มักจะถูกนำเสนอให้เป็นการแสดงชุดฟินาเล่ ในงานเทศกาลศิลปะแห่งชาติด้วย

Linnei Purple Milkweed Butterfly Season

ฤดูกาลผีเสื้อจะเป็นช่วงเดือนเมษายนของทุกปี ผีเสื้อสีม่วงเป็นผีเสื้อที่มีความสามารถในการดำรงชีพอยู่ในฤดูหนาวอันโหดร้ายได้ ช่วงฤดูหนาวผีเสื้อสีม่วงเหล่านี้ก็จะบินอพยพลงไปทางตอนใต้ ซึ่งมีสภาพที่อบอุ่นกว่า และจะกลับมาทางเหนือเมื่อฤดูใบไม้ผลิมาถึง

ช่วงระหว่างแม่น้ำ Zhuoshui และแม่น้ำ Qingshui ที่มีภูเขาที่อุดมสมบูรณ์และกระแสน้ำนิ่ง จึงทำให้ผีเสื้อสีม่วงมาอาศัยอยู่ที่นี่

Xiluo Bridge Cultural Tourism Festival

เทศกาล Xiluo Bridge Cultural Tourism Festival จะจัดขึ้นประมาณเดือนกันยายนของทุกปี เกิดจากความร่วมมือของหกเมืองที่อยู่ตามแนวแม่น้ำ Zhuoshuei มณฑลหยุนหลิน ในเทศกาลจะมีการจัดกิจกรรมสันทนาการ, กีฬา, สถานที่ท่องเที่ยวและอาหาร เพื่อเฉลิมฉลองให้นักท่องเที่ยวได้ทราบถึงความสวยงามและความอุดมสมบูรณ์ทางทรัพยากรของมณฑลหยุนหลิน

ในเทศกาลได้จัดให้มีการแข่งขันปั่นจักรยาน, วิ่งแข่ง, การแข่งขันวาดภาพประวัติศาสตร์, การแสดงศิลปะการต่อสู้, ถนนศิลปะและอื่นๆอีกมากมาย

Beigang Mazu Cultural Festival

Beigang Mazu Cultural Festival จะจัดขึ้นในเดือนสามตามปฏิทินจันทรคติ เป็นเทศกาลที่ชาวหยุนหลินภาคภูมิใจจัดขึ้น เพื่อสืบทอดศิลปะการแสดงพื้นบ้านให้ดำรงอยู่ต่อไป

Taiwan Coffee Festival

ตั้งแต่ปี ค.ศ. 2000 รัฐบาลหยุนหลินได้ร่วมกับที่ว่าการเมือง Gukeng จัดเทศกาลกาแฟไต้หวันขึ้นมาเพื่อให้นักท่องเที่ยวได้ลิ้มรสกาแฟที่มีคุณภาพและสัมผัสกับภาพทิวทัศน์ที่สวยงามของมณฑลหยุนหลิน

ด้วยสภาพภูมิประเทศ, สภาพภูมิอากาศและปริมาณความชื้นในอากาศที่เหมาะสมทำให้มณฑลหยุนหลินสามารถผลิตกาแฟที่มีคุณภาพได้ปริมาณมาก เทศกาลกาแฟไต้หวันนี้จะทำให้นักท่องเที่ยวที่หลงใหลในกาแฟ ได้ซื้อกาแฟในราคาถูกและสดใหม่ นอกจากนี้ในงานยังมีการแสดงต่างๆอีกมากมายให้นักท่องเที่ยวได้เพลิดเพลินด้วย


การเดินทาง

รถไฟไต้หวัน (Taiwan Railway Administration) ผ่านสถานีต่างๆในมณฑลหยุนหลิน ดังนี้

- สถานี (Linnei Station)

- สถานี (Shiliu Station)

- สถานี (Douliu Station)

- สถานี (Dounan Station)

- สถานี (Shigui Station)

สถานีรถไฟความเร็วสูงของไต้หวันในมณฑลหยุนหลินอยู่ในขณะการดำเนินการสร้าง คาดว่าจะแล้วเสร็จในปี ค.ศ. 2015

ถนนหลักในการเดินทางที่มณฑลหยูนหลินคือ ทางหลวงแผ่นดินหมายเลข 1 และ ทางหลวงแผ่นดินหมายเลข 3

อาหารแนะนำ


Powered by MakeWebEasy.com